はーとふる彼氏ドラマCD 1 - フロローグ
하토풀 보이프렌드 드라마CD 1 - 프롤로그
CV
- 華原涼太 (카와라 료타): 浅沼晋太郎 (아사누마 신타로)
- 尾呼散 (오코상): 若本規夫 (와카모토 노리오)
- 銀 Le Bel 朔夜 (시로가네 르 벨 사쿠야): 石田彰 (이시다 아키라)
- 坂咲優夜 (사카자키 유우야): 遊佐浩二 (유사 코지)
Track 3. 第二の不思議 두 번째 불가사의
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(おこさん、岩峰先生が好きじゃないですし。不気味ですし。)
(오코상, 이와미네 선생님 좋지 않다궁. 왠지 기분 나쁘다궁.)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
学園のレベルと七不思議のレベルは比例するらしいな。
불가사의의 수준은 학교 수준에 비례한다는 건가.
「華原涼太 카와라 료타」
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
얼른 남은 불가사의를 밝혀내자고. 다음은 어디냐?
「尾呼散 오코상」
(第二の不思議は生徒会室ですし。)
(두 번째 불가사의는 학생회실이라궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「華原涼太 카와라 료타」
학생회장이면서 학생회실의 괴담도 몰랐던거야?
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(生徒会室に入った生徒がいつの間にかゴミ捨場にワープするんですし。異次元トンネルですし。)
(학생회실에 들어간 학생은 어느순간 쓰레기장으로 워프한다궁. 이차원 터널이라궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
내가 밝혀주마! 가자!
「華原涼太 카와라 료타」
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
내가 직접 개조공사를 지휘했으니까 말야.
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(ピカピカしてますし。おこさん、大興奮ですしー!)
(번쩍번쩍 한다궁! 오코상 대 흥분이라궁!)
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(おこさん、賢いですし。あらぶりませんし!)
(오코상, 영리하다궁! 날뛰지 않는다궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
私はこの部屋の全てを把握している。
非科学的な異次元トンネルなど断じて認めない!
난 이 방의 모든걸 알고있어.
비과학적인 이차원 터널따위 있을리 없다!
「華原涼太 카와라 료타」
그쪽은 어때, 상?
「尾呼散 오코상」
(美味しいそうなメロンをみつけましたし!おこさん、大興奮ですしー!)
(맛있어보이는 멜론을 발견했다궁! 오코상, 대 흥분이라궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「華原涼太 카와라 료타」
「坂咲優夜 사카자키 유우야」
「華原涼太 카와라 료타」
今夜は狩に行くから準備で忙しいって。
오늘 밤엔 사냥을 가야해서, 미리 준비하느라 바쁘다던걸요.
「坂咲優夜 사카자키 유우야」
레이디가 없다니 꽃이 피질 않겠어.
「坂咲優夜 사카자키 유우야」
俺も混ぜてくれないかい?
나도 끼워주지 않을래?
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「尾呼散 오코상」
(朔夜は優夜に手厳しいですし!兄弟は仲良くするものですし!)
(사쿠야는 유우야에게 너무 엄격하다궁! 형제는 사이좋게 지내라궁!)
「坂咲優夜 사카자키 유우야」
최근 들어서는 폭언밖에 듣지 못했는걸.
형아로써는 동생과 친밀감을 다지는 시간을 소중히 하고 싶은걸, 이라고 생각해서 여기까지 온 거란다.
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
얼른 돌아가! 그 이상 다가오면 불법침입으로 간주하겠어!
「坂咲優夜 사카자키 유우야」
자, 함께 문제해결을...... 아듀ㅡ!!
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(おこさん、優夜のことは忘れませんし!)
(오코상, 유우야를 잊지 않을 거라궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「尾呼散 오코상」
(朔夜、何でもかんでも落してるんですし。)
(사쿠야는 뭐든 상관없이 떨어뜨려 버린다궁!)
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
지난 주에도 지리멸렬한 내용을 주장하면서서 활동비를 요구하러 왔던 만화연구부원을 떨어뜨려 버렸지.
그래도, 낙하횟수라면 저 잡종이 최고겠지만. 학습능력 없는 멍청이 같으니.
「華原涼太 카와라 료타」
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「華原涼太 카와라 료타」
「尾呼散 오코상」
(異次元トンネルですし!)
(이차원 터널이라궁!)
「華原涼太 카와라 료타」
이 소문은 몇번이나 사쿠야에게 떨어트려진 사카자키 선배를 보고 말한 거였어!
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「尾呼散 오코상」
(でも朔夜が悪いんですし。)
(그래도 사쿠야가 나쁜 거라궁!)
「華原涼太 카와라 료타」
「銀朔夜 시로가네 사쿠야」
「尾呼散 오코상」
(名付てゴミ咲先輩ですし!)
(이름하야 쓰레자키 선배라궁!)
'하토풀 보이프렌드 한글화 > 드라마CD VOL.1' 카테고리의 다른 글
하토풀 보이프렌드 드라마 CD1. フロローグ 프롤로그 (Track 6. 다섯 번째 불가사의) (0) | 2020.03.22 |
---|---|
하토풀 보이프렌드 드라마 CD1. フロローグ 프롤로그 (Track 5. 네 번째 불가사의) (0) | 2020.03.21 |
하토풀 보이프렌드 드라마 CD1. フロローグ 프롤로그 (Track 4. 세 번째 불가사의) (0) | 2020.03.19 |
하토풀 보이프렌드 드라마 CD1. フロローグ 프롤로그 (Track 2. 첫 번째 불가사의) (0) | 2019.09.30 |
하토풀 보이프렌드 드라마 CD1. フロローグ 프롤로그 (Track 1. 프롤로그) (0) | 2019.09.30 |
최근댓글